215
210
111
147
Foundation – P. Weasley [11.12]
For and against – D. Greengrass [13.12]
Countdown – M. McGonagall [11.12]
Chamber of secrets – H. Granger [13.12]
Not afraid anymore –O. Harper [13.12]
Lost battle – H. Dawlish [12.12]
Things explode – M. Marden [12.12]
Second chance – S. Snape [11.12]
Последний враг – C. Warrington [12.12]
Loser – El. Wylde [11.12]
Burn – G. Weasley [11.12]
Долиш ударил почти без замаха - не стремясь вырубить и даже не пытаясь повредить лицо Белби. Пока что было достаточно сделать больно. Чтобы дать выход внезапно накатившей ярости и, заодно, наглядно продемонстрировать свою принципиальную, родительскую позицию. - читать дальше
Нужные персонажи
Массовые квесты
Доска почета

HOGWARTS. PHOENIX LAMENT

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HOGWARTS. PHOENIX LAMENT » Архив завершенных личных эпизодов » [28.03.1997] Поиграем в благородство


[28.03.1997] Поиграем в благородство

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Поиграем в благородство

https://41.media.tumblr.com/cf6a7eead907bd8bed09905865ca44b4/tumblr_o3dbkgQX6y1u8xqmzo7_400.jpg

https://40.media.tumblr.com/2fa13441650119adfabaef7541e17ba8/tumblr_o3dbkgQX6y1u8xqmzo6_250.jpg

› Участники: Ernie McMillan, Abraham Rowle, Pomona Sprout
› Место: Теплица №7.

› Время: после уроков.
› Погода: не имеет значение.

Растения в теплице №7 уже созрели и готовы стать ингредиентами для целебных зелий мадам Помфри, только вот профессору совершенно некогда собрать урожай. Может быть, неравнодушные ученики предложат свою помощь?


[!] выполнения игрового задания.
[nic]Ernie McMillan[/nic]
[ava]http://funkyimg.com/i/29nUZ.png[/ava]
[sta]Староста факультета[/sta]

+1

2

- Конечно, мадам Помфри, - Эрни МакМиллан с самым серьезным видом поправил черно-желтый галстук. Пока школьная медсестра давала ему задание, юноша серьезно кивал, не записывал, но запоминал каждое ее слово. Долг старосты факультета помогать профессорам и школьному персоналу. Правда, МакМиланну было непонятно, почему его любимая профессор лично не обратилась к нему за помощью. Это же очевидно, что староста просто не мог бы отказать. – Я все сделаю, не переживайте.
Эрни уверил пожилую даму и зашагал в сторону своей гостиной. Он собирался отправиться в теплицу после уроков на следующий день. А может быть, привлечь к этому кого-то из своих сокурсников, Самерса, например, или Финч-Флетчи. Джастин, будто чувствовал, что на уме у лучшего друга, и потому его не было видно в гостиной, как не старался Эрни его высмотреть. Печально вздохнув, Эрни решил, что будет лучше попросить о помощи кого-то другого, или справиться со всем в гордом одиночестве. Но тут весьма кстати появился белобрысая голова Абрахама Рули.
- Слушай, Эйб, - Эрни подошел к молодому человек, сдержанно улыбнулся и крепко пожал руку. Не престало старостам проявлять эмоции особенно сильно. – Я тут решил помочь профессору Спраут в теплицах и ищу кого-нибудь, кто составит мне кампанию. А ты, кажется, на прошлой неделе едва не схлопотал у нее отработку. Думаю, что будет справедливо, если ты поступишь по совести и самолично предложишь ей свою помощь, - авторитетно заявил МакМиллан. И он абсолютно был уверен в том, что поступает правильно. Правильно идет помогать сам, и правильно привлекает к этому Абрахама. – Поэтому я решил, что завтра после уроков мы отправимся в теплицы, хорошо?
И не дожидаясь, пока хаффлпаффец ему что-то ответит, с гордо поднятой головой зашагал в сторону спальни для мальчиков. На следующий день он напомнил Эйбу об этом утром, потом после завтрака, перед занятиям по Зельеварению, еще два раза напомнил в кабинете трансфигурации и в конце концов, поймал молодого человека, выходящего из Большого зала, разумеется, для того, чтобы напомнить.
- Ты обещал, - назидательно напомнил Эрни, ожидая реакции товарища, не сомневаясь, что последнему не хватит совести отказать ему. Тем более, когда он так старался с напоминаниями.

[nic]Ernie McMillan[/nic]
[ava]http://funkyimg.com/i/29nUZ.png[/ava]
[sta]Староста факультета[/sta]

Отредактировано Otto Bagman (2016-03-20 22:18:18)

+2

3

Все знали Эйба как простого, безотказного парня, однако, всем так же было известно, что его помощь не редко оборачивается катастрофой. И поэтому уже к курсе третьему Роули перестали просить помочь с домашним заданием или полировкой метлы, а с курсе четвертого Эбрахам и сам перестал рваться в помощники. Он жил себе спокойно, занимался своими делами, до недавнего времени ходил с друзьями в Хогсмид, нередко пририсовывал картинам усы или рожки. Но, разумеется, вечно так продолжаться не могло.
Сегодня Роули очень удобно устроился в кресле с ногами, погрузившись в увлекательное чтение по трансфигурации, и хаффлпаффец планировал так провести весь вечер, но тут словно из-под земли возник староста. Эйб мучительно закатил глаза, закрывая книгу и поворачиваясь к Эрни, с огромным желанием отправить его ко всем дементорам и вновь продолжить чтение. Но МакМиллан всегда отличался удивительной способностью давить на совесть и буквально вынуждать принимать «благородное» решение. Роули хотел что-то сказать, но быстро понял, что его слова уже не нужны. Вопрос в конце речи Эрни сказал просто так, уже все было решено и завтра после уроков они идут в теплицы.

Роули не был большим любителем травологии, но понимал, что этот предмет ему нужно сдать хотя бы на «В», а без хорошего отношения профессора Спраут это практически невозможно. И поэтому к середине следующего дня Эйб практически смерился с тем фактом, что остаток вечера ему придется провести в теплице в компании занудного МакМиллана. И, кажется, этот день грозил стать самым худшим за весь год. На третьем разу Эбрахам перестал считать, когда Эрни подходил к нему с напоминаниями, а после и вовсе перестал реагировать на старосту, усиленно делая вид, что того вовсе не существует. Но когда МакМиллан поймал его у Большого зала, это стало последней каплей.
- Я помню, - сквозь зубы процедил Роули, чувствуя как предательски краснеет шея и посмеиваются за спиной однокурсники, - пошли, - с этими словами Роули схватил Эрни чуть повыше локтя и потащил прочь из холла. Путь до теплиц они проделали в гробовой тишине, потому что на каждую попытку Эрни заговорить Роули сильнее сжимал пальцы на его руке и староста замолкал.

Теплица номер семь была предпоследней, Роули в ней уже занимался и именно там росла ядовитая тентакула, которая однажды чуть не задушила однокурсника Роули. Эйб очень надеялся, что им придется собирать не их, иначе он сам толкнет Эрни в их крепкие объятья. Роули постучал в теплицу.
- Добровольцы прибыли, профессор! – громко сказал Роули, выпуская руку Эрни, и закатывая рукава мантии, уже «предвкушая» веселье, которое им предстоит.

+1

4

Последнее время, в школе творится, какой-то беспорядок.  Все эти проверки, слежки, дознания совсем измотали всех. Да ещё и Хагрида арестовали, и бедный Клык остался без хозяина. Помона взяла несчастную животинку к себе в теплицы. А что, грядки он не копает, растения не топчет, и сторож из него отменный. Кое-кто забудет, как без разрешения лазить к ней в теплицы. Но сейчас её голову занимали другие мысли: в теплице номер семь поспел урожай волшебной рябины. Плоды и кора, которой защищает от тёмных чар, да, и мадам Помфри делает из неё отменную настойку для защиты. Урожай-то поспел, а вот собрать его некому. Студенты заняты кто чем,  и никому нет дела до проблем профессора Травологии.
Мадам Спраут, отчаявшись ждать, решила заняться сбором рябины сама, в гордом одиночестве. Тем более, Поппи уже заждалась своих ингредиентов. Поставив две корзины, Помона наколдовала себе стремянку. Так она и стояла перед стремянкой, не решаясь на неё залезть, уж больно ветхо выглядела лестница. Но урожай собирать надо? Надо. Значит, придётся рискнуть. Всё ещё на негнущихся ногах профессор встала на первую ступеньку. Казалось, даже Клык перестал дышать, от волнения. И вот когда женщиной были покорены три ступеньки, собака услышала что-то. Клык вскочил со своего места и очень шустро спрятался прямо за стремянкой. Пробегая мимо, чуть не сбив ведьму с лестницы. Еле удержавшись на своей третьей ступеньке, женщина мысленно помолилась и Мерлину, и Гендальфу, а заодно и Дамблдору, что не упала. Постояв не много, она решается всё- таки слезть. Если она покалечится пользы точно никому от этого не будет. Как только её нога коснулась пола, в теплицу ввалились два студента. О, пресвятая Моргана, как же вовремя пришли эти мальчики. Волшебница даже захотела их расцеловать.
-Вы ж мои хорошие, – радостно запричитала она. – Вот две корзинки, вот волшебная рябина – говоря, Помона показывала рукой на названые ею предметы.
-Берём вот этот нож, – профессор протянула каждому из мальчиков по ножу. – Один займётся сбором ягод, второй очень осторожно отделит кору от ствола. И главное не повредите дерево.
Она даже подняла указательный палец для пущего наставления.
Оглядевшись по сторонам, и заметив в углу теплицы ещё одну лестницу, профессор произносит «Акцио» и лестничка тут как тут. Хорошо, что студенты пришли позже, и не успели указать ей на простой факт того, что не нужно было колдовать, а банально воспользоваться тем, что уже было. Теперь можно и ей заняться растениями и урожай собираться будет.
-Кто же вас прислал ко мне на помощь? – спросила она ребят и сама уже вооружилась ножом для резки коры.

[NIC]Pomona Sprout[/NIC]
[STA]Декан Хаффлпафф, профессор Травологии[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/29qiM.png[/AVA]

+2

5

- Мы пришли сами, - Эрни гордо вскинул подбородок. Потом подумал, что нужно говорить правду и только правду в лицо своему декана. Снова подумал, что ничего плохого не будет, если он расскажет, мадам Спраут, что его о помощи попросила школьная медсестра Помфри. Это же очевидно. Последнее, пожалуй, стоило убрать из предстоящей речи. – Мадам Помфри как-то обмолвилась, что ей нужны кое-какие ингредиенты для своих настоек, а у вас нет времени, чтобы их собрать. Вот мы с Абрахамом и вызывались помочь, правда, Эйб?
К слову, если бы Роули не согласился пойти с ним, Эрни все равно бы его заставил. Их отношения
были похожи на график синусоиды, все время меняли сове положение с минуса на плюс и обратно.
- Хорошо, мэм, - вежливо сказал Эрни, принимая из ее рук нож. Клык, бесцельно слоняющийся по теплице, подошел ближе и ткнулся слюнявой мордой в колено. Эрни выдержал нападение пса стойко, хотя весь его внешний вид говорил о том, что он сейчас рухнет в обморок. Это была его лучшая мантия, а бессовестная собака так легко ее испортила своими слюнями. – Хороший мальчик.
Эрни окинул взглядом шаткую стремянку, на которой они застали профессора Спраут, когда зашли в теплицу.
- Полезай давай, - фыркнул МакМиллан, поймав себя на мысли, что сам на нее ни за какие коврижки не полезет. Сам он принялся срезать нижние побеги и собирать ягоды рябины в корзину. Некоторые ягоды были уже переспелыми и лопались в его руках, оставляя красные следы на руках. – Простите, мэм, а это не опасно?
Эрни покрутил ладонью перед своим лицом и все-таки направился к декану, чтобы получить от нее тряпку или перчатки. На столе возле горшков с пупырчатыми огурцами фиолетового цвета Эрни заметил выпуск «Ежедневного пророка», датированного парой дней назад. МакМиллан газету не выписывал с прошлого года, когда Пророк писал гадости про Дамблдора, но эта его заинтересовала фамилией, написанной крупными буквами. Стянув лист, Эрни захватил перчатки и направился обратно к Роули.
Разложив газетный лист на столе рядом с волшебной рябиной, Эрни сосредоточено стал собирать плоды, которые то и дело снова лопались в его руках, сладким соком стекая между пальцев на стол.
- Ничего удивительного, что у нее не было времени их собрать, - буркнул себе под нос Эрни.
[nic]Ernie McMillan[/nic]
[ava]http://funkyimg.com/i/29nUZ.png[/ava]
[sta]Староста факультета[/sta]

+2

6

Видеть неподдельную радость профессора Спраут для Роули оказалось приятнее, чем он предполагал изначально и даже компания неугомонного старосты могла бы быть вполне терпимой, если бы он держал рот на замке. Но, кажется, у МакМиллана такой функции не было и когда староста вновь заговорил Роули не сдержался и приложил ладонь ко лбу в многозначительном жесте и прикрыл глаза. «Может быть, попросить у нее наушники, которые использовали при пересадки мандрагор?» - подумалось Эбрахаму и хаффлпаффец слегка улыбнулся. Да, пожалуй, только меховые звукопоглотительные наушники могли спасти Роули от болтовни Эрнеста, но Эйб так отчего-то и не высказал свою просьбу, проходя глубже в теплицу.

Роули сдавленно улыбнулся профессору Спраут, принимая из ее рук нож, Эбрахам старательно делал вид, что не планирует этим ножом заколоть МакМиллана. Все же с Хаффлпаффа выпускается наименьшее количество темных волшебников, и Роули решил не портить статистику. Но, разумеется, уникальная возможность забраться на шаткую стремянку к самой кроне дерева выпала именно Роули. Да уж, их староста обладает уникальным талантом распределять обязанности. Но уже через несколько секунд Эйб порадовался, что лишь молча кивнул и залез на лестницу, зарываясь головой в ветки рябины, ведь в колени Эрни ткнулся огромный слюнявый пес, принадлежавший Хагриду. Роули самодовольно усмехнулся и срезал первые плоды, опуская их в корзину, которая каким-то чудом держалась между двумя соседними ветками. Ягоды, кажется, уже несколько перезрели и оттого то и дело лопались в ладонях, окрашивая кожу алым соком.

И, разумеется, МакМиллан не мог оставить это без своих комменатриев. Эйб лишь закатил глаза, но тоже не смог удержаться.
- Эрни, мы ведь в седьмой теплице… - с видом знатока произнес Роули, - тут все ядовитое. Волдырями пойдешь через полчаса, - с этими словами Эбрахам соком начертил под глазами яркие полоски и расхохотался, спускаясь на ступеньку ниже, чтобы видеть МакМиллана. Но староста уже направился к преподавательскому столу, где стащил пару перчаток и газету. Роули вопросительно изогнул бровь.
- Ты что, в библиотеку пришел? – возмутился семикурсник, явно подозревая, что теперь спелые ягоды ему придется собирать одному, ибо Эрнест добыл себе чтиво и его теперь за уши не оттянешь, - завязывай, МакМиллан, делом лучше займись, - явно начиная терять терпение прикрикнул на него сверху Роули и даже запустил в него двумя ягодами, которые от столкновения с макушкой МакМиллана лопнули и растеклись по его голове алыми пятнами.

+2

7

Мальчишки, ох, уж эти мальчишки. Если быть честной, Помона совсем забыла, какими бывают мальчики в неофициальной обстановке. На какой- то миг женщина задумалась, предаваясь воспоминаниям. Когда то давно, или не так уж давно, как кажется, её сын, вот также приходил в теплицы с друзьями, что бы помочь матери. Но время летит слишком быстро, и вот её сын далеко, с внуками она не видится, и всё что ей остаётся это вкладывать душу в своих учеников. Не все отвечают взаимностью, но ей повезло с факультетом. Черно-желтый факультет всегда был ее домом, и она была рада вернуться в Хогвартс на должность декана. А то, что порой ей хотелось уволиться и забыться – это просто издержки профессии и усталость.
Мальчики принялись кидаться плодами рябины. Не смертельно конечно, но последствия тоже могут быть.
- Не страшно, подумаешь, пальцы перепонками покроются, ну, или ослиные уши вырастут – вполне серьёзно произнесла профессор. - И тогда в ваших интересах, будет собрать кору как можно быстрее. Из коры мадам Помфри сварит прекрасную настойку, уши сами отвалятся, – Помона улыбнулась, – и не только ослиные, - добавила она, уже рассмеявшись.
Профессор Спраут взяла ножик для срезания коры и подошла к растению, лёгким движением она срезала верхний слой коры, на месте среза сразу появилась новая кора.
- И вот так с одного места можно собрать три порции древесины, – объяснила она, но заметила, что мальчики совсем её не слушают. Эрни увидел газету, и хоть Помона ещё не успела её прочитать, хорошего в ней точно ничего не было. Время сейчас смутное и страшное. Она даже посетовала на собственную забывчивость, но в газете можно было найти имена пропавших и убитых, и каждый раз волшебница надеялась, что не увидит там знакомых имен. Близко знакомых.
- Будете хорошо работать, я вам газету вслух почитаю, – сказала Спраут и спрятала « Ежедневный пророк» в складках своей мантии.
Молодые люди то ли послушались её, то ли очень хотели знать, что в газете, но они самоотверженно принялись снимать кору с рябины. Без посторонней помощи, она вряд ли бы успела собрать созревшие плоды, так что помощь мальчиков была кстати. Ей бы хватило и одного помощника, но если честно, даже профессор Спраут боялась оставаться в обществе Эрни Макмиллана в одиночестве. У молодого человека на каждое дело было свое мнение, которое ему обязательно нужно было рассказать.
- Мистер Роули, осторожней, пожалуйста, - призвала к ответственности Помона, когда Абрахам чуть качнулся на стремянке, пытаясь срезать кору со своего уровня.

[NIC]Pomona Sprout[/NIC]
[STA]Декан Хаффлпафф, профессор Травологии[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/29qiM.png[/AVA]

+1

8

Эрни посмотрел на Абрахама, всем своим видом спрашивая: ты дурак или родом так? Роули на год старше, но не казался ему умнее или мудрее, он просто был другим. Проще что ли, чего не хватало самому Эрни, желающему быть лучше, выше, быстрее.
- Ты дурак, и имя у тебя еврейское, - буркнул мальчик себе под нос, стирая со лба красную жижу, в которую обратились плоды рябины, столкнувшись с его головой. Да ещё профессор Спраут добавила масла в огонь. - Как это ослиные уши?
Студент испуганно схватился за свои, словно проверял их длину, и наличие заодно. Оба уха были на месте и того же размера, как и до того момента, что они пришли сюда. Надо сделать так, чтобы Эйб перестал бросаться, как же он тогда сможет штрафовать Слизерин с ослиными ушами? Вместо 10 баллов с Слизерина, будет произносить "Иа, Слизерин?" Такая перспектива хорошего мальчика Эрни не радовала.
Помона Спраут заметила, что МакМиллан умыкнул газету и поспешила вернуть свой выпуск Пророка. Эрнест серьёзно смотрел за тем, как газета исчезает в складках мантии декана, и притворно тяжело вздохнул. Каким бы хорошим Эрни не был, но лазать по мантии профессора было для него кощунством, не менее.
- Видел? - спросил Эрнест у товарища, когда профессор Спраут вроде бы отвлеклась на сбор урожая. - Там была фамилия Гринграсс. И рядом "таинственная смерть в Министерстве."
Эрни добавил таинственности к голосу, желая привлечь внимание старшего товарища. Он прокашлялся и смело обратился к декану.
- Мэм, там, правда, фамилия мистера Гринграсса? Поэтому мистер Корнфут приезжал в Хогвартс? - хороший мальчик Эрни был осведомлен как хорошая Советская Энциклопедия. Однокурсник Роули, Корнфут, тот что с Рейвенкло, любил болтать о том, что его отец хороший друг Гринграссу и Берку. Эрни задумчиво поджал губы и в пол голоса обратился к Эйбу. - Держу пари, это Берк. Я однажды его встретил в Косом переулке, чуть в Плаксу Миртл не превратился.
МакМиллан совсем не преувеличивал, внешний вид мистера Берка в действительности наводил на него ужас и дрожь коленок. - Мэм, - снова обратился к профессору Эрни, - это был несчастный случай?
Для того, чтобы декан не ругалась и отвечала на вопросы, МакМиллан бросился срезать кору, демонстрируя, что он не только любит болтать, но и может быть полезен.
[nic]Ernie McMillan[/nic]
[ava]http://funkyimg.com/i/29nUZ.png[/ava]
[sta]Староста факультета[/sta]

+2

9

Эйб лишь хмыкнул на замечание МакМиллана относительно его умственных способностей и родовой принадлежности. Слишком часто отзывались о его умственных способностях, что Эбрахам просто перестал реагировать. Он, улыбаясь, пожал плечам и подбросил на ладони еще несколько ягод рябины, намекая Эрни на то, что они тоже могут встретиться с его белобрысой макушкой. Но профессор Спраут тоже обладала чувством юмора и предостерегла Эрни об ослиных ушах, на что Роули прыснул от смеха в кулак.
Перспектива ослиных ушей у МакМиллана показалась Роули весьма стоящей, ослиные уши – это именно то, чего так не хватало образу старосты.
- Эрн, я уверен тебе пойдут, - рассмеялся Эйб, чуть не свалившись со стремянки, но опомнившись и схватившись руками за мощные ветви.
- Все в порядке, профессор, - улыбнулся Эбрахам мадам Спраут и срезал еще участок коры, на месте которой тут же отросла новая. Роули срезал и ее, а на ее месте вновь отросла новая, чуть светлее, но острый нож срезал и третий слой коры. После третьего раза ствол дерева в месте среза так и остался гладким и голым, и Эйб перешел на другое место ствола, проделывая такие же операции.

Профессор изъяла у МакМиллана газету, обещав почитать вслух, если они будут хорошими мальчиками. Роули всегда был равнодушен к новостям из магического мира, обычно узнавал все через слухи на факультете, а вот Эрни, кажется, очень надо было.
- Мне с высоты не видно, - буркнул Роули, аккуратным движением срезая еще порцию коры и чуть не выронив нож из руки, когда смысл слов МакМиллана до него дошел. «Гранграсс?» Эта фамилия была ему не только знакома, но и весьма значима. Дафна Гринграсс давно запала в душу Роули. «Неужели этот Гринграсс из Министерства ее родственник?» - вдруг осенило Роули, который никогда до этого не интересовался родственниками Дафны, вполне допуская, что они и вовсе Пожиратели Смерти.
- Профессор, а кто этот Гринграсс? – не сумев побороть внутреннее волнение спросил Роули, - кем он приходится Дафне? – окончательно выдавая себя продолжил Роули, и опомнившись добавив, - и Астории.
Болтовня Эрни стала вдруг откровенно раздражать, и теперь вместо ягод рябины ему в голову хотелось запустить нож, но Роули покрепче перехватил инструмент в руке, стараясь не поддаваться соблазну.
- Конечно, несчастный случай, - зло буркнул Роули, - там, в Министерстве, они вечно с лестниц валятся… Что ж ты такой тупой-то, - обреченно вздохнул Эйб, ставя себе в мыслях пометках найти Дафну, как можно скорее. Чтобы это «как можно скорее» наступило как можно скорее Роули принялся активно срезать кору и плоды рябины, не сильно заботясь об аккуратности.

+2

10

Пока мальчишки препирались, профессор Спраут быстро пробежала глазами статью в газете. Что же это творится! В Министерстве Магии, под самым носом министра, да что там министра, самой Долорес Амбридж, происходит убийство. Мир точно катится в тартар. Как бы теперь побыстрее выпроводить мальчиков и добраться до Минервы. Такое происшествие стоит долгого обсуждения. И уж никак не с учениками.
- Не отвлекайтесь, вы же не хотите работать тут до ночи? – спросила она, пытаясь взять себя в руки.
И как можно было быть такой рассеянной и оставить газету на видном месте. МакМиллан теперь не отстанет, пока не узнает, что случилось. И, кажется, Помона Спраут попала в щекотливую ситуацию. И правду пока не скажешь, зачем сеять панику, и заведомая ложь это не по-хогвардски. Придётся играть в дипломата, и увиливать от прямых ответов. В отличие от болтливого Эрни, Абрахам больше работал руками и очень успешно, стоит отметить. Он очистил уже два ствола и перешёл к третьей рябине. Ягод по-прежнему было не много, и декан присоединилась к МакМиллану, чтобы как можно быстрее собрать урожай. Но молчать она не могла, мальчики с любопытством посматривали на преподавателя, в надежде получить ответы на свои вопросы. Эх, была, не была.
- Конечно, это несчастный случай. А журналисты любят приукрасить события. Мистер Корнфут приезжал по делу, которое совсем не касается столь любопытного юношу, – очень осторожно произнесла Помона. Главное говорить уверено и почти честно. Можно ещё про любопытный длинный нос сказать, но профессор была немного расстроена и поэтому рассеяна, больше обычного. Что они там ещё хотели знать? Ах, да.
- Патер Гринграсс, отец Дафны и, конечно же, Астории – ответила профессор, продолжая очень усердно складывать ягоды в корзины. И теперь ей оставалось только одно, что бы Эрни МакМиллан не стал допытываться подробностей статьи. Украдкой профессор заметила реакцию Абрахама. – Все хорошо, мистер Роули?
Не стоило говорить об этом, ох, не стоило. Но уже слишком поздно. Сказанных слов не воротишь. Помона тяжело вздохнула, бросила гневный взгляд на МакМиллана, который смотрел на нее абсолютно невинным глазами. Никогда и ни в чем Эрни МакМиллан не был виноват. Он же староста факультета.
- Давайте, живее, осталось совсем немного. Мадам Помфри заждалась своих кору и ягоды, - прикрикнула декан Хаффлпаффа, рассеяно разглядывая две светлые головы. Что-то подсказывало ей, что это только начало. С той информацией, которую она дала мальчикам, они не только не перестанут спрашивать, а начнут задавать еще больше вопросов.
[NIC]Pomona Sprout[/NIC]
[STA]Декан Хаффлпафф, профессор Травологии[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/29qiM.png[/AVA]

+1

11

Двое Хаффлпаффцев могли спасти мир. Нужно было только сосредоточиться: сбор коры и ягод не доставлял никакого интереса, если учесть, что все мысли мальчишки были только о том, что написано в газете. Эйб его любопытства не разделял. Эрни поторопился сорвать как можно больше ягод и бросить их в корзинку. МакМиланн не поверил, что Корнфут был в Хогвартсе по каким-то делам, не связанным с замком. Скорее всего это касалось Хагрида.
- Несчастный случай? – повторил Эрни, с подозрением разглядывая своего декана. – Несчастный случай, мадам Спраут, это когда шел-шел и бац кирпич из замка прямо в голову.
Для убедительности Эрни продемонстрировал как это выглядело бы со стороны, вместо кирпича ударив себя по макушке раскрытой ладонью. МакМилланн считал себя светлой головой не только из-за цвета волос. Просто Эрни был чуть-чуть умнее остальных, по его собственному, очень скромному мнению. – Профессор, мэм, это связано с Тем-Чье-Имя-Нельзя-Называть?
Эрни даже передернуло от этого предположения, но Дамблдор объявил полтора года назад, что убийца и узурпатор вернулся. Эрни верил Дамблдору и верил Гарри Поттеру, потому не сомневался, что все страшные вещи, которые происходили в мире и о которых писал Пророк, дело рук его и его последователей.
- Но как это допустили в стенах Министерства? Сначала Мунго, потом Хогсмид, теперь вот убийство, - Эрни сверлил профессора взглядом голубых глаз, чувствуя себя взрослым, имеющим право говорить на равных с ней. Он же староста, как никак. Кроме того, Дафна Гринграсс была хорошей девочкой со Слизерина, не типичной его представительницей. Эрни не очень-то любили однокурсники, слизеринцы его вообще ненавидели. А Эрни справлялся как мог. Он всегда был благодарен тем студентам, которые просто молчали в его присутствии не провоцировали его творить справедливость и сеять беспредел. – Професссор.
Протянул нараспев мальчик, подозрительно сощурив глаза. С самым невинным видом он протягивал ей корзину, наполненную сочными плодами волшебной рябины.
- Вы думаете, в Министерстве не безопасно, если там уже убивают взрослых? – МакМиллан гнул свое. Хорошо, что его тетя работала в Хогвартсе, а не в Министерстве. Так было спокойней. Ему не хотелось быть на месте девочек, которые узнали о гибели своего отца. [nic]Ernie McMillan[/nic]
[ava]http://funkyimg.com/i/29nUZ.png[/ava]
[sta]Староста факультета[/sta]

0

12

Лучше бы он сидел в гостиной, писал эссе по заклинаниям и слушал вечное нытье Сметвик, которая никогда ничем не была довольна. Но нелегкая, а точнее МакМиллан, притащил его сюда, в эти теплицы. Роули не злился – Роули сожалел. Правда говорят: меньше знаешь – крепче спишь, но теперь он вряд ли уснет. Известие о том, что убитый (а он ведь наверняка убитый!) министерский служащий отец Дафны, подкосило Роули в прямом смысле этого слова. Он снова чуть не полетел со стремянки вниз, считая макушкой ступеньки, но Эйб снова удержался и лишь вымученно улыбнулся профессору.
- Да, все в порядке.
Хотя ничего не было в порядке. Ему надо было срочно бежать, искать Дафну, а вместо этого он торчал здесь и собирал эту гребанную рябину. О том, что он будет говорить Дафне, Роули пока не думал, но отчего-то был уверен, что он просто обязан быть рядом, не задумываясь, а нужно ли это самой Дафне. Едва ли…

А Эрни продолжал болтать, он вечно болтает и вечно несет какую-то несусветную чушь, от которой хочется лишь зажать уши руками, пока из них не пошла кровь. Или сделать что-нибудь, чтобы Эрни просто заткнулся. Эбрахаму нечего было ему сказать, да и говорить на эту тему не хотелось. Не с Эрни.
- МакМиллан, - устало вздохнул Роули, срезая крупную гроздь ягод и бережно зажимая их в руке, - ты можешь хотя бы иногда не раскрывать свой рот? Тебя меньше всех касается, что там случилось в Министерстве.

Роули редко злился, чаще он просто избегал общения с теми, кто мог бы вывести его из себя. Но разве общения со старостой Хаффлпаффа можно избежать? Эйб потянулся, чтобы положить гроздь ягод в корзину, но лестница пошатнулась, и чтобы удержаться на ней, Роули пришлось схватиться двумя руками за ветки дерева. Схватиться и…выпустить гроздь ягод, которая красным камнем полетела вниз, аккурат на «светлую» голову МакМиллана, тут же растекаясь по ней кроваво-красной лужей.
- Профессор, ягоды наверху кончались! – провозгласил Эйб будто бы ничего не произошло, и голова Эрни вовсе не похожа на банку разбитого варенья. Роули стал аккуратно спускаться по лестнице вниз, надеясь не упасть на последнем этапе и не уронить корзину, которая наполовину была полна ягод, а на половину – срезанной коры.

0

13

Помона с трудом удержалась, чтобы не схватиться за голову. Эрни МакМиллан был способен влезть  душу без особого усилия. Мистер Роули, по сравнению с хаффлпаффским старостой, был настоящим ангелом. Делом занимался исправно, лишних вопросов не задавал, глупостей не говорил. Лишь побледнел, когда Мона подтвердила, личность чиновника, погибшего в Министерстве. Конечно, все студенты знают друг друга, и это могла быть просто привязанность мальчика к девочке.
- Спасибо, мистер Роули. Хотя бы кто-то был занят делом, - она укоризненно посмотрела на Эрни, изображавшего, каким именно образом кирпич мог упасть на голову кому-нибудь. Иногда Спраут искренне не понимала, как могла позволить Дамблдору выбрать на должность старосты именно этого человека. Эрни был порядочным молодым человеком, хорошим студентом, но порой от него сводило зубы и возникало стойкое желание задушить его прямо на месте. – Берите пример со старшего товарища, мистер МакМиллан.
Говорить об этой истории больше не хотелось. Помона взяла из рук Эрни корзинку с собранными плодами, направила на нее волшебную палочку, и корзинка оказалась запакованной в плотный полиэтилен.
- Мистер Роули, вы неважно выглядите, загляните в Больничное крыло, - с беспокойством начала Помона, но в этот момент Эбрахам уронил на голову старосте несколько спелых ягод, которые моментально превратились в красную жижу, только соприкоснувшись с его волосами. Едва сдержав смешок, Помона серьезно посмотрела на семикурсника и покачала головой. – Иди уже оба в замок.
Нужно было выставить Эрни из теплиц раньше, чем он начнет занудствовать по этому поводу. Слушать МакМиллана не хватало никакого терпения. Женщина взмахом волшебной палочки запаковала вторую корзинку, и обе всучила в руки старосте.
- Отнесите мадам Помфри, как можно скорее. И приведите себя в порядок, - не обращая внимания на возмущенный вид Эрни, профессор Спраут развернула его за плечи и подтолкнула к выходу. Добродушно улыбнулся Эбрахаму и поблагодарила его за оказанную помощь. В следующий раз она лично убедится, что среди помогающих точно не будет МакМиллана. Так будет спокойней всем в округе. Когда двери теплицы захлопнулись за двумя хаффлпаффцами, Помона стянула с себя шляпу и нервно скомкала ее в руках. Не хотелось думать о том, что Эрни прав, и то, что произошло в Министерстве совсем не случайность. Думать не хотелось, но думалось без остановки. Вздохнув, женщина откинула в сторону шляпу и фартук и поспешила в замок, чтобы поговорить с Минервой. Ее подруга точно знает решение всех проблем.
[NIC]Pomona Sprout[/NIC]
[STA]Декан Хаффлпафф, профессор Травологии[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/29qiM.png[/AVA]

0


Вы здесь » HOGWARTS. PHOENIX LAMENT » Архив завершенных личных эпизодов » [28.03.1997] Поиграем в благородство